Версия для печати темы
Нажмите сюда для просмотра этой темы в оригинальном формате
Последний Герой Онлайн 2.0 > Клуэдо > Клуэдо 16. Убийство в Восточном Экспрессе


Автор: Ринка Мар 27 2018, 20:54
Эдвард Рэтчетт получает очередное письмо с угрозами, что находит на полу своего купе. Он обращается к небезызвестному сыщику. Сыщику удалось сократить круг подозреваемых, но каждый из них хочет доказать сыщику, что он невиновен. Для этого нужно найти настоящего виновника (даже если это сам сыщик). Кто же подкинул письмо Рэтчетту? С помощью чего злоумышленник проник в его купе? Где он написал это письмо?

Подозреваемые:
Эркюль Пуаро
Мсье Бук
Эдвард Рэтчетт
Миссис Кэролайн Хаббард
Граф Андрени
Мисс Мэри Дебенхэм
Княгиня Наталья Драгомирова
Пилар Эстравадос

Предметы:
Кинжал
Часы (наручные)
Трубка
Ершик для трубки
Платок (с монограммой «Н»)
Револьвер
Барбитал (снотворное)
Пуговица
Кимоно
Фотография

Места:
Паром
Поезд
Вагон
Купе
Ресторан-купе
Завал на путях
Снежная долина
Горы
Перрон


Каждый может задать и получить по четыре предположения в день.

Всем удачи:) День продлиться до 17.00 28.03 (среда)

Автор: Мэри Дебенхем Мар 27 2018, 23:59
Предположение 1 для мсье Бука
Мэри поглядела на часы - приближался момент встречи с миссис Хаббард в ее купе

Автор: Мсье Бук Мар 28 2018, 00:06
Цитата (Мэри Дебенхем @ Мар 27 2018, 19:59)
Предположение 1 для мсье Бука
Мэри поглядела на часы - приближался момент встречи с миссис Хаббард в ее купе

Опровержение 1

- Мисс Дэбенхэм, - мсье Бук нагнал Мэри. - Миссис Хаббард просила вам передать, что ваша встреча переносится на час позже.

Автор: Пилар Эстравадос Мар 28 2018, 00:27
Предположение 1 для Княгиня Драгомирова

Мсье Бук - трубка - вагон

Сеньора Драгомирова, простите, что побеспокоила Вас в столь поздний час... Но мне кажется, что я только что видела Вашу служанку Хилдегард в другом вагоне.

Автор: Княгиня Драгомирова Мар 28 2018, 00:50
Цитата (Пилар Эстравадос @ Мар 27 2018, 20:27)
Предположение 1 для Княгиня Драгомирова

Мсье Бук - трубка - вагон

Сеньора Драгомирова, простите, что побеспокоила Вас в столь поздний час... Но мне кажется, что я только что видела Вашу служанку Хилдегард в другом вагоне.

Отсутствие опровержения 1
Вас не должно это беспокоить - я ненадолго отпустила её. В нужное время она будет там, где надо

Автор: Княгиня Драгомирова Мар 28 2018, 01:04
Предположение 1 для Пилар Эстравадос
Месье Бук - револьвер - вагон
Что же касается этого забавного сыщика.... я думаю, он не сможет особо помешать нам. Огнестрельное оружие (такое, как револьвер) мы задействовать не будем. В плане общения он также не слишком докучает - месье Бук в своих стараниях угодить месье Пуаро играет нам на руку, отвлекая внимание бельгийца. Наконец, я думаю, мадам Хаббард не откажет себе в удовольствии устроить небольшое представление. Ведь для знаменитой актрисы вагон поезда - очередная сцена, декорации, призванные оттенить её талант и мастерство.

Автор: Пилар Эстравадос Мар 28 2018, 01:15
Цитата (Княгиня Драгомирова @ Мар 27 2018, 21:04)
Предположение 1 для Пилар Эстравадос
Месье Бук - револьвер - вагон
Что же касается этого забавного сыщика.... я думаю, он не сможет особо помешать нам. Огнестрельное оружие (такое, как револьвер) мы задействовать не будем. В плане общения он также не слишком докучает - месье Бук в своих стараниях угодить месье Пуаро играет нам на руку, отвлекая внимание бельгийца. Наконец, я думаю, мадам Хаббард не откажет себе в удовольствии устроить небольшое представление. Ведь для знаменитой актрисы вагон поезда - очередная сцена, декорации, призванные оттенить её талант и мастерство.

Опровержение 1

Тише-тише, нето месье Бук сможет услышать. А мне кажется он даже более проницателен, чем бельгийский детектив. А сейчас давайте вместе помолимся, чтобы нас сопутствовала удача.

Автор: Княгиня Драгомирова Мар 28 2018, 01:23
Вы правы, нам следует вести себя осторожно.

Автор: Пилар Эстравадос Мар 28 2018, 01:27
Предположение 1 для Миссис Хаббард

Мэри Дебенхэм - кинжал - завал

Сеньора Хаббард, это правда, что вы перенесли свою встречу с сеньоритой Мэри? Или Сеньор Бук что-то перепутал?

Автор: Кэролайн Хаббард Мар 28 2018, 01:47
Цитата (Пилар Эстравадос @ Мар 27 2018, 21:27)
Предположение 1 для Миссис Хаббард

Мэри Дебенхэм - кинжал - завал

Сеньора Хаббард, это правда, что вы перенесли свою встречу с сеньоритой Мэри? Или Сеньор Бук что-то перепутал?

Отсутствие опровержения 1

- Да, милая Пилар, всё верно. Наверняка вы меня не поймёте, но встречу с Мэри пришлось отложить ради эээ... приятных минут в компании привлекательного мужчины. Ведь сегодня наконец-то свершится правосудие... - Линда вздохнула. - Нужно наконец оставить прошлое и как-то жить дальше.

Автор: Кэролайн Хаббард Мар 28 2018, 01:57
Предположение 2 для Пилар Эстравадос

- Кстати, милая Пилар, вы с княгиней Драгомировой договорились насчет показаний про барбитал? Пока ми плыли на пароме я ещё раз обдумывала наш план, и эта деталь показалась мне недостаточно проработанной.

Автор: Кэролайн Хаббард Мар 28 2018, 02:12
Предположение 2 для мсье Бука

Уладив вопросы с Пилар Эстравадос, Линда Арден направилась в ресторан-купе, где ожидал её мсье Бук. Встретиться с ним стоило не только ради светской беседы, но и чтобы убедиться, что он не представляет опасности для исполнения Плана.
- Мсье Бук, простите, что заставила вас ждать, - Линда подарила ему одну из своих самых обворожительных улыбок. - Кажется, вы обронили свой ёршик для трубки, - она указала взглядом на пол рядом со столиком, где валялся упомянутый предмет. - Я не знала, что вы курите трубку, - улыбнулась Линда ещё раз, для верности,

Автор: Пилар Эстравадос Мар 28 2018, 02:25
Цитата (Кэролайн Хаббард @ Мар 27 2018, 21:57)
Предположение 2 для Пилар Эстравадос

- Кстати, милая Пилар, вы с княгиней Драгомировой договорились насчет показаний про барбитал? Пока ми плыли на пароме я ещё раз обдумывала наш план, и эта деталь показалась мне недостаточно проработанной.

Опровержение 2

Снотворное будет находиться у графини - не думаю, что полиция осмелится ее обыскивать.

Автор: Пилар Эстравадос Мар 28 2018, 02:39
Предположение 1 для Эдвард Рэтчетт

Мэри Дебенхэм - трубка - поезд

(кажется пришло время для исполнения приговора)
- Ой! Прошу прощения, сеньор, я по-видимому ошиблась купе - у вас перевернулся номер на двери. Еще раз приношу вам свои искренние и глубочайшие извинения.

Автор: Мсье Бук Мар 28 2018, 02:51
Цитата (Кэролайн Хаббард @ Мар 27 2018, 22:12)
Предположение 2 для мсье Бука

Уладив вопросы с Пилар Эстравадос, Линда Арден направилась в ресторан-купе, где ожидал её мсье Бук. Встретиться с ним стоило не только ради светской беседы, но и чтобы убедиться, что он не представляет опасности для исполнения Плана.
- Мсье Бук, простите, что заставила вас ждать, - Линда подарила ему одну из своих самых обворожительных улыбок. - Кажется, вы обронили свой ёршик для трубки, - она указала взглядом на пол рядом со столиком, где валялся упомянутый предмет. - Я не знала, что вы курите трубку, - улыбнулась Линда ещё раз, для верности,

Отсутствие опровержения 2

- А это и не мое, - признался мсье Бук, подбирая ершик. - Наверное, это обронил мсье Пуаро. Он будет вам признателен, что вы нашли столь ценную для него ведь. Правда, здорово, что с нами едет столь знаменитый сыщик, мадам?

Автор: Пилар Эстравадос Мар 28 2018, 03:18
Предположение 3 для мсье Бук

Граф Андрени - фотография - горы

- Сеньор Бук, мне кажется, что в купе графа Андрени зашел кто-то в форме проводника. Но это был точно не наш проводник, потому что он ремонтировал номер на купе сеньора Рэтчетта.

Автор: Мсье Бук Мар 28 2018, 03:23
Цитата (Пилар Эстравадос @ Мар 27 2018, 23:18)
Предположение 3 для мсье Бук

Граф Андрени - фотография - горы

- Сеньор Бук, мне кажется, что в купе графа Андрени зашел кто-то в форме проводника. Но это был точно не наш проводник, потому что он ремонтировал номер на купе сеньора Рэтчетта.

Опровержение 3

- Ну у нас не один же проводник на весь поезд и вагон. Вероятно, что наш проводник, будучи занят, попросил коллегу ему помочь. Впрочем, я сейчас пойду проверю, - чуть засуетился мсье Бук, опасаясь, что незваный проводник вылетит после удара ноги графа.

Автор: Мсье Бук Мар 28 2018, 03:39
Предположение 2 для княгини Драгомировой

Эркюль Пуаро –ершик для трубки-паром


- Ваша светлость, - обратился Бук к вошедшей княгине. – Вы не видели мсье Пуаро в коридоре? Он потерял ершик для трубки, его весьма любезно нашла миссис Хаббард, и я спешу ему его отдать, он как-то упомянул, что он отлично подходит для его новой трубки, которую он приобрел перед тем, как зайти на паром. 

Автор: Мсье Бук Мар 28 2018, 03:49
Предположение 1 для Эркюля Пуаро

Миссис Хаббард- кинжал-ресторан-купе


- Мсье Пуаро! Наконец-то я вас нашел! – Бук догнал старшего друга в коридоре вагона. - Миссис Хаббард нашла ваш ершик для трубки в ресторан-купе, - он протянул находку сыщику. Вот чем вооружены женщины, - пошутил он. - А вовсе не кинжалами, как утверждал мистер Рэтчетт.

Автор: Кэролайн Хаббард Мар 28 2018, 04:02
Предположение 2 для Эркюля Пуаро

Мсье Бук оказался орешком покрепче, чем ожидала Линда Арден, однако она собиралась сыграть свою роль до конца. Выждав немного после ухода джентльмена, она отправилась следом - пора было начинать воплощать план.

- Мсье Пуаро, я хочу заявить о преступлении! - звонко выговорила она, увидев, как сыщик разговаривает с мсье Буком у окна, из которого открывался чарующий вид на заснеженную долину. - Кто-то украл из моего чемодана красное кимоно. Преступника следует немедленно отыскать и передать в руки полиции!

Автор: Кэролайн Хаббард Мар 28 2018, 04:07
Предположение 2 для Эдварда Рэтчетта

Конечно же, завалы на путях могли здорово осложнить свершение правосудия, но Линда Арден была настроена решительно: Эдвард Рэтчетт, он же Касетти, не должен избежать наказания! В случае провала главного плана она готова самолично застрелить мерзавца из револьвера!

Автор: Эркюль Пуаро Мар 28 2018, 07:48
Цитата (Мсье Бук @ Мар 28 2018, 03:49)
Предположение 1 для Эркюля Пуаро

Миссис Хаббард- кинжал-ресторан-купе


- Мсье Пуаро! Наконец-то я вас нашел! – Бук догнал старшего друга в коридоре вагона. - Миссис Хаббард нашла ваш ершик для трубки в ресторан-купе, - он протянул находку сыщику. Вот чем вооружены женщины, - пошутил он. - А вовсе не кинжалами, как утверждал мистер Рэтчетт.

Опровержение 1.

Любопытно. Это не мой ершик, хотя очень похож.

Автор: Эркюль Пуаро Мар 28 2018, 07:51
Цитата (Кэролайн Хаббард @ Мар 28 2018, 04:02)
Предположение 2 для Эркюля Пуаро

Мсье Бук оказался орешком покрепче, чем ожидала Линда Арден, однако она собиралась сыграть свою роль до конца. Выждав немного после ухода джентльмена, она отправилась следом - пора было начинать воплощать план.

- Мсье Пуаро, я хочу заявить о преступлении! - звонко выговорила она, увидев, как сыщик разговаривает с мсье Буком у окна, из которого открывался чарующий вид на заснеженную долину. - Кто-то украл из моего чемодана красное кимоно. Преступника следует немедленно отыскать и передать в руки полиции!

Опровержение 2.

Это случайно не его край виден из-под покрывала?

Автор: Эдвард Рэтчетт Мар 28 2018, 13:55
Цитата (Пилар Эстравадос @ Мар 27 2018, 22:39)
Предположение 1 для Эдвард Рэтчетт

Мэри Дебенхэм - трубка - поезд

(кажется пришло время для исполнения приговора)
- Ой! Прошу прощения, сеньор, я по-видимому ошиблась купе - у вас перевернулся номер на двери. Еще раз приношу вам свои искренние и глубочайшие извинения.

Опровержения 1

- Проходите, мадам. Мое купе в Вашем распоряжении.

Автор: Эдвард Рэтчетт Мар 28 2018, 14:05
Цитата (Кэролайн Хаббард @ Мар 28 2018, 00:07)
Предположение 2 для Эдварда Рэтчетта

Конечно же, завалы на путях могли здорово осложнить свершение правосудия, но Линда Арден была настроена решительно: Эдвард Рэтчетт, он же Касетти, не должен избежать наказания! В случае провала главного плана она готова самолично застрелить мерзавца из револьвера!

Отсутствие опровержения 2

- Когда Вы так на меня смотрите, мадам, я даже готов изменить своим принципам и жениться.

Автор: Эдвард Рэтчетт Мар 28 2018, 14:07
- Вы только определитесь между собой, в чьей компании я проведу ближайший вечер.

Автор: Эдвард Рэтчетт Мар 28 2018, 14:12
Предположение 2 для Кэролайн Хаббард

- Откровенно говоря, Вы мне гораздо симпатичнее. Этот поезд просто забит скучнейшими людьми. Взять этого Эркюля Пуаро с его ершиком для трубки. По какому недоразумению его окрестили "великим детективом"?

Автор: Мэри Дебенхем Мар 28 2018, 14:43
Предположение 3 для Пилар Эстравадос
Какой прекрасный вид на горы отсюда открывается, мы с миссис Хаббард как раз об этом говорили... *шепотом* надеюсь, у Касетти не спрятан под подушкой револьвер - нечистая совесть заставляет бояться за свою жизнь.

Автор: Мэри Дебенхем Мар 28 2018, 14:46
Предположение 1 для графа Андрени
Мсье Пуаро прогуливается по перрону, поглядывая на часы. Боится опоздать к отправлению или ждет кого-то?

Автор: Кэролайн Хаббард Мар 28 2018, 14:56
Цитата (Эдвард Рэтчетт @ Мар 28 2018, 10:05)
Цитата (Кэролайн Хаббард @ Мар 28 2018, 00:07)
Предположение 2 для Эдварда Рэтчетта

Конечно же, завалы на путях могли здорово осложнить свершение правосудия, но Линда Арден была настроена решительно: Эдвард Рэтчетт, он же Касетти, не должен избежать наказания! В случае провала главного плана она готова самолично застрелить мерзавца из револьвера!

Отсутствие опровержения 2

- Когда Вы так на меня смотрите, мадам, я даже готов изменить своим принципам и жениться.


- А давайте поженимся! Ведь я-то знаю, что до утра вы не доживете, а так я ещё и ваше нечестно нажитое имущество получу и пущу на благое дело. Только это непременно нужно сделать до наступления ночи. Капитан корабля начальник поезда ведь имеет право нас обвенчать?

Автор: Кэролайн Хаббард Мар 28 2018, 15:02
Цитата (Эдвард Рэтчетт @ Мар 28 2018, 10:12)
Предположение 2 для Кэролайн Хаббард

- Откровенно говоря, Вы мне гораздо симпатичнее. Этот поезд просто забит скучнейшими людьми. Взять этого Эркюля Пуаро с его ершиком для трубки. По какому недоразумению его окрестили "великим детективом"?

Опровержение 2

Линдла Арден скрестила пальцы за спиной и небрежно ответила:
- Да, вы совершенно правы. Это самое скучное путешествие, которое мне когда-либо приходилось совершать. В этом поезде совершенно ничего не происходит! Вот вы, например, могли бы поверить, что кто-то из присутствующих затевает какую-нибудь пакость? Лично я - нет.

Автор: Мсье Бук Мар 28 2018, 15:14
Предположение 23 для Миссис Хаббард

Пилар Эстравадос – трубка – вагон


Представляете, миссис Хаббард, этот ершик для трубки принадлежит вовсе не Пуаро. Значит, его обронил кто-то из двух мужчин – Рэтчетт или граф Андрени. Но я не видел, чтобы кто-нибудь из них курил трубку в вагоне. Вы не видели, может кто-нибудь из них курил трубку до того, как зашел в Восточный экспресс?
Потому что если не они, то остается думать только на наших дам, а представить себе, например, сеньориту Эстравадос с трубкой, я себе не могу, - мсье Бук говорил все это, подходя сзади к миссис Хабббард, но она не обратила на него внимание. Подойдя вплотную, Бук увидел, что она бросает нежные оценивающие взгляды на мистера Рэтчетта и ведет с ним задушевные разговоры. - Впрочем, пойду спрошу у проводника, - тихо пробормотал он, чтобы не мешать их беседе и поспешно ретировался.

Автор: Кэролайн Хаббард Мар 28 2018, 15:50
дубль

Автор: Кэролайн Хаббард Мар 28 2018, 15:51
Цитата (Мсье Бук @ Мар 28 2018, 11:14)
Предположение 23 для Миссис Хаббард

Пилар Эстравадос – трубка – вагон


Представляете, миссис Хаббард, этот ершик для трубки принадлежит вовсе не Пуаро. Значит, его обронил кто-то из двух мужчин – Рэтчетт или граф Андрени. Но я не видел, чтобы кто-нибудь из них курил трубку в вагоне. Вы не видели, может кто-нибудь из них курил трубку до того, как зашел в Восточный экспресс?
Потому что если не они, то остается думать только на наших дам, а представить себе, например, сеньориту Эстравадос с трубкой, я себе не могу, - мсье Бук говорил все это, подходя сзади к миссис Хабббард, но она не обратила на него внимание. Подойдя вплотную, Бук увидел, что она бросает нежные оценивающие взгляды на мистера Рэтчетта и ведет с ним задушевные разговоры. - Впрочем, пойду спрошу у проводника, - тихо пробормотал он, чтобы не мешать их беседе и поспешно ретировался.

Отсутствие опровержения 3

- Эх, мсье Бук... - подумала Линда Арден, провожая джентльмена взглядом. - Совсем вы не разбираетесь в женщинах. Перепутать во взгляде нежность и ненависть - это талант надо иметь! :)
- Хотя... наверное, я всё же действительно блистательная актриса.

Автор: Граф Андрени Мар 28 2018, 15:56
Цитата (Мэри Дебенхем @ Мар 28 2018, 10:46)
Предположение 1 для графа Андрени
Мсье Пуаро прогуливается по перрону, поглядывая на часы. Боится опоздать к отправлению или ждет кого-то?

Опровержение 1

- Надо будет спросить у мсье Пуаро, - сказал граф Андрени.

Автор: Княгиня Драгомирова Мар 28 2018, 16:01
Цитата (Мсье Бук @ Мар 27 2018, 23:39)
Предположение 2 для княгини Драгомировой

Эркюль Пуаро –ершик для трубки-паром


- Ваша светлость, - обратился Бук к вошедшей княгине. – Вы не видели мсье Пуаро в коридоре? Он потерял ершик для трубки, его весьма любезно нашла миссис Хаббард, и я спешу ему его отдать, он как-то упомянул, что он отлично подходит для его новой трубки, которую он приобрел перед тем, как зайти на паром. 

Отсутствие опровержения 2
-Нет, месье Бук, - сдержанно ответила княгиня. - Попробуйте поискать в другом месте

Автор: Княгиня Драгомирова Мар 28 2018, 16:13
Предположение 2 для графа Андрени
Эркюль Пуаро - платок - поезд

Граф, мне не очень нравится излишнее внимание мсье Пуаро. Как бы не попала под удар Хелена.... Нам необходимо слегка подправить имя графини в паспорте. И это можно легко осуществить: мол, чиновник забыл вытереть руки платком, когда проверял ваши паспорта перед посадкой на поезд.

Автор: Граф Андрени Мар 28 2018, 16:28
Цитата (Княгиня Драгомирова @ Мар 28 2018, 12:13)
Предположение 2 для графа Андрени
Эркюль Пуаро - платок - поезд

Граф, мне не очень нравится излишнее внимание мсье Пуаро. Как бы не попала под удар Хелена.... Нам необходимо слегка подправить имя графини в паспорте. И это можно легко осуществить: мол, чиновник забыл вытереть руки платком, когда проверял ваши паспорта перед посадкой на поезд.

Опровержение 2

- Хорошая мысль, досточтимая княгиня Драгомирова. Только боюсь, как бы кто-нибудь окажется знаком с кириллицей, - граф наклонился и поцеловал ее руку.

Автор: Граф Андрени Мар 28 2018, 17:10
Предположение 3 для Эдварда Рэтчетта

Граф Андрени видел, как Рэтчетт флиртовал с Кэролайн Хаббард, на фоне большой фотографии на стене. Чтобы не выйти из себя и потерять контроль над ситуацией, граф отвел взгляд, и стал смотреть в окно, где высились горы, покрытые снегом.

Автор: Граф Андрени Мар 28 2018, 17:20
Предположение 1 для Мэри Дебенхэм

По поезду прошелся треск, на стене большая фотография покосилась. Пилар Эстравадос вздрогнула.

Автор: Граф Андрени Мар 28 2018, 17:30
Предположение 3 для Эркюля Пуаро

Убедившись, что с миссионеркой Пилар все в порядке, граф вышел на свежий воздух. Горы теперь казались еще ближе и сверкали своей белизной. Граф направился к мсье Пуаро, вертевшему в руках ёршик для трубки.

Автор: Граф Андрени Мар 28 2018, 17:36
Предположение 4 мсье Буку

Граф, поговорив с мсье Пуаро, но не узнав ничего конкретного, стал возвращаться и встретился с Мэри Дебенхэм. Вежливо поклонился ей и пошел дальше, думая о барбитале, мельком замечая всю такую же девственную белизну гор.

Автор: Мсье Бук Мар 28 2018, 17:50
Цитата (Граф Андрени @ Мар 28 2018, 13:36)
Предположение 4 мсье Буку

Граф, поговорив с мсье Пуаро, но не узнав ничего конкретного, стал возвращаться и встретился с Мэри Дебенхэм. Вежливо поклонился ей и пошел дальше, думая о барбитале, мельком замечая всю такую же девственную белизну гор.

Отсутствие опровержения 4

Встретив графа, пребывающего явно в неплохом расположении духа, мсье Бук подумал, что стоит спросить его о найденном ершике для трубки. Вдруг он принадлежит ему?

Автор: Эдвард Рэтчетт Мар 28 2018, 17:52
Цитата (Кэролайн Хаббард @ Мар 28 2018, 10:56)
Цитата (Эдвард Рэтчетт @ Мар 28 2018, 10:05)
Цитата (Кэролайн Хаббард @ Мар 28 2018, 00:07)
Предположение 2 для Эдварда Рэтчетта

Конечно же, завалы на путях могли здорово осложнить свершение правосудия, но Линда Арден была настроена решительно: Эдвард Рэтчетт, он же Касетти, не должен избежать наказания! В случае провала главного плана она готова самолично застрелить мерзавца из револьвера!

Отсутствие опровержения 2

- Когда Вы так на меня смотрите, мадам, я даже готов изменить своим принципам и жениться.


- А давайте поженимся! Ведь я-то знаю, что до утра вы не доживете, а так я ещё и ваше нечестно нажитое имущество получу и пущу на благое дело. Только это непременно нужно сделать до наступления ночи. Капитан корабля начальник поезда ведь имеет право нас обвенчать?

Рэтчетт едва не упал, и сделал вид, что элегантно опирается об стену

- Мадам, Вы так решительны, что я... передумал. Я не найду такого дворецкого, который сможет реагировать на Вашу решительность. "Овсяную кашу мне, но это надо сделать прямо сейчас!" А на кухне - только яичница с беконом. Вы кого угодно поставите в неловкое положение.

Автор: Эдвард Рэтчетт Мар 28 2018, 17:54
Цитата (Кэролайн Хаббард @ Мар 28 2018, 11:02)
Цитата (Эдвард Рэтчетт @ Мар 28 2018, 10:12)
Предположение 2 для Кэролайн Хаббард

- Откровенно говоря, Вы мне гораздо симпатичнее. Этот поезд просто забит скучнейшими людьми. Взять этого Эркюля Пуаро с его ершиком для трубки. По какому недоразумению его окрестили "великим детективом"?

Опровержение 2

Линдла Арден скрестила пальцы за спиной и небрежно ответила:
- Да, вы совершенно правы. Это самое скучное путешествие, которое мне когда-либо приходилось совершать. В этом поезде совершенно ничего не происходит! Вот вы, например, могли бы поверить, что кто-то из присутствующих затевает какую-нибудь пакость? Лично я - нет.

- Еще как могу. Письмо с угрозами кого угодно настроит на доверчивость.
А ведь я всего лишь продаю антикварные вещи по приемлимой цене. И кому бы я мог навредить!?

Автор: Эркюль Пуаро Мар 28 2018, 17:56
Цитата (Граф Андрени @ Мар 28 2018, 17:30)
Предположение 3 для Эркюля Пуаро

Убедившись, что с миссионеркой Пилар все в порядке, граф вышел на свежий воздух. Горы теперь казались еще ближе и сверкали своей белизной. Граф направился к мсье Пуаро, вертевшему в руках ёршик для трубки.

Опровержение 3.

Граф, Вы не находите всю эту ситуацию абсурдной?

Автор: Эдвард Рэтчетт Мар 28 2018, 18:00
Цитата (Граф Андрени @ Мар 28 2018, 13:10)
Предположение 3 для Эдварда Рэтчетта

Граф Андрени видел, как Рэтчетт флиртовал с Кэролайн Хаббард, на фоне большой фотографии на стене. Чтобы не выйти из себя и потерять контроль над ситуацией, граф отвел взгляд, и стал смотреть в окно, где высились горы, покрытые снегом.

Опровержение 3

- А этот граф чертовски эмоционален. Надо спросить его, как он относится к Пуаро. Кажется это будет как это...
déjà vu. Главное, быстро увернуться.

Автор: Эркюль Пуаро Мар 28 2018, 18:01
Предположение 23 для Натальи Драгомировой.

Мне начинает казаться, что справится с этим делом не проще, чем найти пуговицу в заснеженной долине. Как Вы считаете, может я что-то упускаю? Скажем, не учитываю актерские способности Кэролайн Хаббард?

Автор: Эркюль Пуаро Мар 28 2018, 18:05
Предположение 4 для Пилар Эстравадос.

Княгиня Драгомирова обронила платок на перроне. Кажется, я читал о чем-то подобном у Дюма.

Автор: Мэри Дебенхем Мар 28 2018, 18:10
Цитата (Граф Андрени @ Мар 28 2018, 13:20)
Предположение 1 для Мэри Дебенхэм

По поезду прошелся треск, на стене большая фотография покосилась. Пилар Эстравадос вздрогнула.

Отсутствие опровержения 1
Не самая благоприятная погода для путешествий, не находите? кажется, снова начинается снег.

Автор: Эркюль Пуаро Мар 28 2018, 18:11
Предположение 4 для Кэролайн Хаббард.

Делать в этой ситуации особо нечего. Можно нетерпеливо поглядывать на часы, как граф Андрени, можно любоваться окрестными красотами. Вам нравятся горы?

Автор: Кэролайн Хаббард Мар 28 2018, 18:20
Цитата (Эдвард Рэтчетт @ Мар 28 2018, 13:52)
Цитата (Кэролайн Хаббард @ Мар 28 2018, 10:56)
Цитата (Эдвард Рэтчетт @ Мар 28 2018, 10:05)

Отсутствие опровержения 2

- Когда Вы так на меня смотрите, мадам, я даже готов изменить своим принципам и жениться.


- А давайте поженимся! Ведь я-то знаю, что до утра вы не доживете, а так я ещё и ваше нечестно нажитое имущество получу и пущу на благое дело. Только это непременно нужно сделать до наступления ночи. Капитан корабля начальник поезда ведь имеет право нас обвенчать?

Рэтчетт едва не упал, и сделал вид, что элегантно опирается об стену

- Мадам, Вы так решительны, что я... передумал. Я не найду такого дворецкого, который сможет реагировать на Вашу решительность. "Овсяную кашу мне, но это надо сделать прямо сейчас!" А на кухне - только яичница с беконом. Вы кого угодно поставите в неловкое положение.

Ну вот, ожидаемо сразу в кусты... Не те нынче мужчины пошли... А ведь раньше ради женщин и не такие подвиги делали!

Автор: Эдвард Рэтчетт Мар 28 2018, 18:21
Предположение 3 для графа Андрени

Глядя как Пилар Эстравадос что-то объясняет проводнику, Рэтчетт хмуро думал о несвоевреммености завалов на путях. Пожалуй, без барбитала в этом поезде не уснуть. Хотя, стоит ли спать, когда тебя собираются убить. Уж не этот ли граф, он сейчас на мне прожжет дырку.

Автор: Кэролайн Хаббард Мар 28 2018, 18:21
Цитата (Эдвард Рэтчетт @ Мар 28 2018, 13:54)
Цитата (Кэролайн Хаббард @ Мар 28 2018, 11:02)
Цитата (Эдвард Рэтчетт @ Мар 28 2018, 10:12)
Предположение 2 для Кэролайн Хаббард

- Откровенно говоря, Вы мне гораздо симпатичнее. Этот поезд просто забит скучнейшими людьми. Взять этого Эркюля Пуаро с его ершиком для трубки. По какому недоразумению его окрестили "великим детективом"?

Опровержение 2

Линдла Арден скрестила пальцы за спиной и небрежно ответила:
- Да, вы совершенно правы. Это самое скучное путешествие, которое мне когда-либо приходилось совершать. В этом поезде совершенно ничего не происходит! Вот вы, например, могли бы поверить, что кто-то из присутствующих затевает какую-нибудь пакость? Лично я - нет.

- Еще как могу. Письмо с угрозами кого угодно настроит на доверчивость.
А ведь я всего лишь продаю антикварные вещи по приемлимой цене. И кому бы я мог навредить!?

А, может, вы сами то письмо и написали? Чтобы хоть как-то расшевелить это сонное царство, например. Мне кажется, это вполне в вашем духе.

Автор: Эдвард Рэтчетт Мар 28 2018, 18:26
Цитата (Кэролайн Хаббард @ Мар 28 2018, 14:21)
А, может, вы сами то письмо и написали? Чтобы хоть как-то расшевелить это сонное царство, например. Мне кажется, это вполне в вашем духе.

В голову Рэтчетту пришла гениальная мысль. В конце концов, никто не рискнет сунуться к нему в купе если рядом будет эта гарпия в жемчугах. А дальше от нее легко будет избавиться.

- Я вижу, дорогая, единственный способ избавить Вас от недоверия - предложить Вам яд с барбиталом руку и сердце. Прямо сейчас. Здесь. Как Вы там говорите... до вечера.

Автор: Княгиня Драгомирова Мар 28 2018, 18:27
Цитата (Эркюль Пуаро @ Мар 28 2018, 14:01)
Предположение 23 для Натальи Драгомировой.

Мне начинает казаться, что справится с этим делом не проще, чем найти пуговицу в заснеженной долине. Как Вы считаете, может я что-то упускаю? Скажем, не учитываю актерские способности Кэролайн Хаббард?

Отсутствие опровержения 3
Не переоценивайте свои силы, месье. Быть может, некоторые тайны так и должны остаться нераскрытыми

Автор: Граф Андрени Мар 28 2018, 18:31
Цитата (Эдвард Рэтчетт @ Мар 28 2018, 14:21)
Предположение 3 для графа Андрени

Глядя как Пилар Эстравадос что-то объясняет проводнику, Рэтчетт хмуро думал о несвоевреммености завалов на путях. Пожалуй, без барбитала в этом поезде не уснуть. Хотя, стоит ли спать, когда тебя собираются убить. Уж не этот ли граф, он сейчас на мне прожжет дырку.

Отсутствие опровержения 3

Заметив хмурый, подозрительный взгляд Рэтчетта, граф Андрени чопорно отвернулся.

Автор: Кэролайн Хаббард Мар 28 2018, 18:33
Цитата (Эркюль Пуаро @ Мар 28 2018, 14:11)
Предположение 4 для Кэролайн Хаббард.

Делать в этой ситуации особо нечего. Можно нетерпеливо поглядывать на часы, как граф Андрени, можно любоваться окрестными красотами. Вам нравятся горы?

Отсутствие опровержения 4

Горы - моя давняя и страстная любовь, мсье Пуаро! Я могу любоваться на них часами.

Автор: Эдвард Рэтчетт Мар 28 2018, 18:38
Предположение 4 графу Андрени

Ну до чего мне подозрительная Ваша ро... Ваше лицо
Увлекшись было разговором с Кэролайн Хаббард, Рэтчетт снова вернулся мыслями к ершику от трубки и... графу. Тот не понравился ему еще на пароме, а интуиции Рэчетт привык доверять.

Автор: Княгиня Драгомирова Мар 28 2018, 18:40
Предположение 2 для Мэри Дебенхэм
Мэри Дебенхэм - кинжал - завал

Княгиня подошла к стоявшей Мэри и, понизив свой голос до шепота, спросила:
Я надеюсь, мисс Дебенхэм, всё готово? Всё должно закончится этой ночью. Нашего присутствия в купе никто не должен обнаружить, а что касается орудия, то снежный завал должен сыграть нам на руку. Кому придёт в голову искать в грудах снега небольшой кинжал...

Автор: Эркюль Пуаро Мар 28 2018, 18:49
Предположение 4 для Натальи Драгомировой.

Княгиня, о каких тайнах Вы говорите? О том, куда подевалось красное кимоно? Или что делал на перроне граф Андрени?

Автор: Граф Андрени Мар 28 2018, 18:57
Цитата (Эдвард Рэтчетт @ Мар 28 2018, 14:38)
Предположение 4 графу Андрени

Ну до чего мне подозрительная Ваша ро... Ваше лицо
Увлекшись было разговором с Кэролайн Хаббард, Рэтчетт снова вернулся мыслями к ершику от трубки и... графу. Тот не понравился ему еще на пароме, а интуиции Рэчетт привык доверять.

Опровержение 4

Ощутив тяжелый взгляд Рэтчетта, граф Андрени повернулся к нему снова. Хранил молчание.
"Скоро. Уже совсем скоро", - прошла мысль в голове графа как напоминание о грядущем.

Автор: Княгиня Драгомирова Мар 28 2018, 19:07
Цитата (Эркюль Пуаро @ Мар 28 2018, 14:49)
Предположение 4 для Натальи Драгомировой.

Княгиня, о каких тайнах Вы говорите? О том, куда подевалось красное кимоно? Или что делал на перроне граф Андрени?

Отсутствие опровержения 4
-Я имею в виду те тайны, которые не должны вас касаться.
Княгиня окинула бельгийца высокомерным взглядом и, слегка усмехнувшись, продолжила:
-Вы очень любопытны, месье. Такие обычно плохо кончают. Вы не задумывались об этом?

Автор: Эдвард Рэтчетт Мар 28 2018, 19:08
Предположение 4 для Эркюля Пуаро

- Допустим, Вы не беретесь меня охранять. Но в людях - то Вы должны разбираться. К примеру, могла бы... ну вот хотя бы Кэролайн Хаббард воткнуть в меня кинжал и выбросить труп в снежную долину?
Из-за Вашей медлительности в поиске подкинувшего записку за мою жизнь скоро не отдашь и фальшивой картины.

Автор: Княгиня Драгомирова Мар 28 2018, 19:21
Предположение 3 для Мэри
Эркюль Пуаро - кимоно - купе

И ещё: что решили насчёт кимоно? Кто сыграет эту маленькую роль для месье Пуаро? Главное, чтобы этот детектив выглянул из своего купе в нужный момент

Автор: Эркюль Пуаро Мар 28 2018, 20:11
Цитата (Эдвард Рэтчетт @ Мар 28 2018, 19:08)
Предположение 4 для Эркюля Пуаро

- Допустим, Вы не беретесь меня охранять. Но в людях - то Вы должны разбираться. К примеру, могла бы... ну вот хотя бы Кэролайн Хаббард воткнуть в меня кинжал и выбросить труп в снежную долину?
Из-за Вашей медлительности в поиске подкинувшего записку за мою жизнь скоро не отдашь и фальшивой картины.

Отсутствие опровержения 4.

В снежную долину? Нет, сомневаюсь. Скорее, оставит прямо на месте.

Автор: Ринка Мар 28 2018, 20:16
Предположил/Получил/Ответил

Эркюль Пуаро 4/4/4
Мсье Бук 3/4/4
Эдвард Рэтчетт 4/3/3
Кэролайн Хаббард 4/4/4
Граф Андрени 4/4/4
Мисс Мэри Дебенхэм 3/3/1
Княгиня Драгомирова 4/4/4
Пилар Эстравадос 4/4/2

Вроде так:)

Автор: Мэри Дебенхем Мар 28 2018, 20:24
Цитата (Княгиня Драгомирова @ Мар 28 2018, 14:40)
Предположение 2 для Мэри Дебенхэм
Мэри Дебенхэм - кинжал - завал

Княгиня подошла к стоявшей Мэри и, понизив свой голос до шепота, спросила:
Я надеюсь, мисс Дебенхэм, всё готово? Всё должно закончится этой ночью. Нашего присутствия в купе никто не должен обнаружить, а что касается орудия, то снежный завал должен сыграть нам на руку. Кому придёт в голову искать в грудах снега небольшой кинжал...

Опровержение 2
Мы распланировали все до мелочей, мадам, все должно пройти как нельзя лучше и убийца будет наказан.

Автор: Мэри Дебенхем Мар 28 2018, 20:28
Цитата (Княгиня Драгомирова @ Мар 28 2018, 15:21)
Предположение 3 для Мэри
Эркюль Пуаро - кимоно - купе

И ещё: что решили насчёт кимоно? Кто сыграет эту маленькую роль для месье Пуаро? Главное, чтобы этот детектив выглянул из своего купе в нужный момент

Отсутствие опровержения 3
Миссис Хаббард все берет на себя. Думаю, детектив должен иметь чуткий сон.

Автор: Мсье Бук Мар 28 2018, 20:33
Предположение 4 для Мисс Мэри Дебенхэм

Мсье Бук-трубка-снежная долина


Мсье Бук, вертевший в руках тот самый ершик для трубки, который почему-то начал ему казаться важной уликой, быстрым шагом отправился к Пуаро, по пути встретил Мэри Дебенхэм в коридоре вагона. Бук растерялся от неожиданной встречи, и посмотрел в окно:
- Чудесный вид на снежную долину, не правда ли?

Автор: Ринка Мар 28 2018, 20:59
А мы всё ждём Мисс Мэри Дебенхэм. Не потерялась ли она в горах?)

Я, думаю, что уже через полчасика перенесу это предположение на следующий день.

Автор: Ринка Мар 28 2018, 21:02
Цитата (Мэри Дебенхем @ Мар 28 2018, 10:43)
Предположение 3 для Пилар Эстравадос
Какой прекрасный вид на горы отсюда открывается, мы с миссис Хаббард как раз об этом говорили... *шепотом* надеюсь, у Касетти не спрятан под подушкой револьвер - нечистая совесть заставляет бояться за свою жизнь.

Опровержение 3

Давайте помолимся на ночь грядущую о том, что всё пройдёт благополучно

Автор: Ринка Мар 28 2018, 21:04
Цитата (Эркюль Пуаро @ Мар 28 2018, 14:05)
Предположение 4 для Пилар Эстравадос.

Княгиня Драгомирова обронила платок на перроне. Кажется, я читал о чем-то подобном у Дюма.

Опровержение 4

Хм, вполне возможно... А платок? Вы его вернули? Думаю, что её Светлость расстроится, если нет

Автор: Ринка Мар 28 2018, 21:27
День закрыт.

Автор: Ринка Мар 28 2018, 21:34
Цитата (Мсье Бук @ Мар 28 2018, 16:33)
Предположение 4 для Мисс Мэри Дебенхэм

Мсье Бук-трубка-снежная долина


Мсье Бук, вертевший в руках тот самый ершик для трубки, который почему-то начал ему казаться важной уликой, быстрым шагом отправился к Пуаро, по пути встретил Мэри Дебенхэм в коридоре вагона. Бук растерялся от неожиданной встречи, и посмотрел в окно:
- Чудесный вид на снежную долину, не правда ли?

Ой, пропустила blush2.gif

Опровержение 4

- Хм, действительно завораживает

Powered by Invision Power Board (http://www.invisionboard.com)
© Invision Power Services (http://www.invisionpower.com)